一点成语网提供成语解释、出处、成语谜语、成语故事大全、成语接龙、近义词、反义词等查询

名著梗概:《双城记》

位置:一点成语网 > 作文大全> 考场素材的作文大全 > 名著梗概:《双城记》

名著梗概:《双城记》

{英国)狄更斯著

[故事梗概]

一七七五年十一月间,一辆英国邮车正从伦敦通往杜佛的大道上行驶。当时英国国内社会秩序很不安宁,明火执杖在大路上行劫的事屡屡发生。邮车里的乘客都提心吊胆,生怕遭到什么意外。其中有位乘客是伦敦台尔生银行的职员劳雷先生,他有一对亮晶晶的眼睛和一张惯于抑制而镇静的脸。由于银行的业务关系,他经常来往于伦敦和巴黎之间。不过,这次他去巴黎却另有一项任务。

在杜佛的乔治旅馆里,劳雷先生会见了梅尼特小姐。这是个十六七岁的法国姑娘,有着轻盈苗条的身材和一头美丽的金发,身穿骑装外衣,手里还拿着她的旅行草帽的缎带。她那对活泼的蓝眼睛带着审察的神气。她要和劳雷先生一道到巴黎去。

事情是这样的:十五年前,梅尼特小姐的父亲梅尼特医生是台尔生银行的顾客。他和一个英国的女子结了婚,并把家产委托给银行劳雷先生经理。梅尼特医生在女儿路茜出生后不久,忽然失踪了。迫害他的人是有填写空白逮捕令特权的,可以任意把人禁锢在牢狱里。梅尼特的夫人多方打听丈夫的下落,却杳无音讯。过了两年,她伤心地死了。小路茜由劳雷先生带回英国抚养。现在,梅尼特医生突然在巴黎被发现了,但已经失去了理智,由他以前的仆人得伐石照看着他。劳雷先生和路茜小姐此行,就是要去辩认他,以恢复他的生命、爱情、义务和欢乐。

巴黎圣安东尼区,满目贫寒和饥饿的景象。一条弯曲而狭窄的街道,充满着恶臭。街上的不规则的粗石头,露出各式各样的尖角,好象有意要伤害接近它们的一切生物的脚。在这里,“冷、脏、病、无知和贫穷,是伺候圣驾的五位大人”。尤其是那第五位大人--“贫穷”,充斥在每个角落里,出入于每个门道里,从每个窗洞里伸出头来,抖颤在被风飘曳着的破衣袖中。

在街的转角处,有一家酒店,是市民们聚会的中心。店主叫得伐石。他穿着黄短衫艰长裤,颈粗如牛,神情勇武,大约三十岁左右。这是个有一定主意和决心的坚强的人。他的妻子得伐石太太也是个壮健的女人,生着一双警惕的眼睛,粗大的手上满戴着指环,脸色镇定而坚毅,态度沉着。他们和出入酒店的人们有些奇怪的暗号。

得伐石夫妇引劳雷和路茜去见梅尼特医生。医生住在一间顶楼里,房间很暗,十八年的监狱生活已使他害怕光线、害怕人声,变得麻木了。他们走进房间,便看见这个白发衰弱的老人,正坐在窗前做鞋子。他有一张凹陷的脸,脸上长着乱蓬蓬的白胡子。由于脸的凹陷和瘦削,使他那两只眼睛显得特别大。他对以往的事一概不记得了,也认不出劳雷先生。问他姓名时,他说是“北塔,一○五号。”他的声音微弱得可怜而且可怕。露茜的金发似乎使他恢复了一下记忆,但接着他又失去了知觉。人们始终不明白这位善良的医生,怎么被关进了监狱?受到如此痛苦的折磨。

劳雷先生决定把梅尼特医生带回伦敦去医治。临上车时,这位可怜的老人却要索取他做鞋子的工具和尚未做完的鞋子。得伐石太太叫丈夫给他拿来了。于是劳雷一行便离开了巴黎。

五年之后,伦敦法院开庭审判了一桩案子。被告是一个法国人,名叫查理·代尔那。他被英国间谍约翰·巴尔塞诬告为犯有向法国提供军事情报的罪行。代尔那是个二十五岁左右的青年,长得很好看,两颊晒成棕色,眼睛是乌黑的。他是个出身于贵族的少爷。一七七五年,他由法国到英国定居,恰好是和梅尼特医生父女同船到达的。露茜在法庭上提供了一些有利于他的证词。律师史曲勒孚的助手卡尔登又以自己与代尔那的相貌相似,扰乱了人们的视线。法庭因找不出确凿的证据,便将代尔那无罪开释了。

卡尔登在做学生时代,就表现出纯朴忠厚,诚恳能干的好品质。但他具有懒散、消沉、无生活目的的弱点。后来当了律师史曲勒孚的助手,他的优点被利用。卡尔登虽然算不了一匹狮子,却是一只很好的胡狼。他低首下心地帮忙史曲勒孚,成为他进身的阶梯。自法庭相识后,卡尔登常出入梅尼特医生家;但他“样子老是郁郁寡欢,阴阳怪气”,当他高兴讲话时,他讲得很好;可是一种不高兴的乌云,老是致命地笼罩着他,很难得为他内心的光明所照透。

法国世袭大贵族厄弗里蒙特候爵是查理·代尔那的叔父。这人约六十岁,衣著华丽,态度骄傲,脸孔有如一张精致的假面具,苍白而透明。鼻尖上有两点小小的凹涡。他整个容貌,“现出一种狡诈和残酷的神气”。有一天,他离开巴黎豪华的府第到乡间别墅去。在路上,他的马车辗死了一个小孩,便和在场的穷人发生了冲突。侯爵却怪死者的父亲不该让孩子乱跑,扭伤了他的马。然后,他扔出一枚金币,便驱车走了。他写信给英国的侄儿代尔那,要他回国处理财产问题。代尔那回来了,他和叔父进行了一番不愉快的谈话。他反对叔父那样专横和残酷地对待农民。他说:“我们曾经胡作非为,现在正在收获罪恶的果实”,贵族豪华的家业,“只不过是一座由浪费、糊涂、勒索、放债、典当、压迫、饥饿、贫穷和苦恼所堆积起来的破塔”。他要放弃自己的产业和贵族地位,长期定居到英国。叔侄争吵后,代尔那便返回英国去了。

代尔那靠自己的努力,在英国成为一个精通法国文学的教授。他从法庭受审那天起,就爱上了露茜。一个夏天的下午,他找了个机会向梅尼特医生倾吐了自己的衷曲。他的真诚的爱情感动了老人。他同意代尔那追求露茜,但不允许他说出自己的真实的姓氏。代尔那不明白其中奥秘,感到很惊异。

律师史曲勒孚,生得身材肥短,声音洪亮,满面红光,他的每一个毛孔都流露出可厌的得意非凡的气慨;无论交朋友或谈话,他都有一种挤上前去的习惯,这颇可说明他的生活道路是如何挤上来的。他以自己的声名和地位作为恋爱的资本,向露茜求婚。但露茜拒绝了他。卡尔登也爱上了露茜,但他认为自己是一堆能燃烧、而不能发光的材料,不能给她带来幸福,因此放弃了对她的追求。但他向露茜表示:愿为她牺牲生命来成全她所爱的生命。

露茜爱代尔那。不久后,他们举行了婚礼。接着,又到乡间去作蜜月旅行。梅尼特医生在女儿离开后,又失去了理智,重新坐在窗前做着鞋子。劳雷想方设法,才在九天后恢复了他的健康。他并未把这件事,告诉新婚夫妇。

一七八九年,法国大革命爆发了。巴黎圣安东尼区沸腾起来了。人们全拿起了武器。得代石夫妇是起义人民的领袖,他们的小酒铺就象是一锅沸水的旋涡的中心。得代石满身沾濡着火药和汗水,发命令、发武器,出现在最需要他出现的地方。武装的群众向法国最大的监狱巴士的狱进攻。得代石特地到北边高楼关押梅尼特医生的一○五号房间搜查,意外地得到一封医生在理智清醒时所写的控告侯爵的信。他把它收藏起来。起义群众放火烧了监狱,还烧了厄弗里蒙特侯爵府第,枪杀了一大批贵族和官吏。革命烈火蔓延到全国城镇和乡村。法国到处是人声鼎沸,烽烟滚滚。

代尔那在伦敦接到法国的一封来信。信是他过去的管家盖白勒写的。代尔那的叔父已在革命前夕被农民刺杀了。盖白勒被本村农民监禁起来了。盖白勒希望他的小主人回去救他。代尔那为了不使管家受累,又自恃已放弃贵族特权,便瞒着妻子和梅尼特医生,只身回到法国。

代尔那一踏上法国土地就失去了自由。起义的群众认为他是贵族,把他押赴巴黎受审。梅尼特医生闻讯后,立即从伦敦赶赴巴黎营救。梅尼特凭自己关在巴士的狱十八年的苦难和崇高的声望,使代尔那获得了释放。但代尔那旋即又被逮捕了。

第二天,法庭开庭审判。原告竟是梅尼特医生自己和得代石夫妇。梅尼特医生十分震惊,立即提出否认。这时,得代石却不慌不忙地读了一封梅尼特在监狱中亲笔写的控告信(这便是得代石在攻打巴士的狱时,从北边高楼上捡到的。)

控告信记述:在一七五七年十二月,一个有云的月夜,梅尼特医生被豪门贵族厄弗里蒙特侯爵兄弟请去看病。病人是一个年青美丽的女人,她的双手被贵族的腰带和手巾紧紧缚着,她已神志昏迷了,但嘴里还不停地喊着:“我的丈夫,我的父亲,和我的兄弟!”在另一间房里,关着一个少年,他受了致命的剑伤,已奄奄一息了。但他还挣扎着向医生说出他被迫害的经过:他的一家都是厄弗里蒙特侯爵兄弟的佃户,长期以来,这些贵族对农民的贞操和品德有任意破坏和蹂躏的权利。厄弗里蒙特的弟弟(即代尔那叔父)为了霸占少年的姐姐(即医生看到的那位昏迷的女人),逼死了她的新婚的丈夫。少年气愤不过进行复仇,却被侯爵弟弟刺成重伤……这位少年受伤者把事情的经过说完后,便断气了。过了一星期,那位少年的姐姐也死了。她留下了一个妹妹,即后来的得伐石太太。侯爵兄弟当时用一小盒黄金收买梅尼特医生,要他不要把事情声张出去。梅尼特医生回家后,出于义愤,还是把他所看到的写了一封揭发信交给一位政府大臣。可是那封信竟落到侯爵兄弟的手里。在一天晚上,医生被侯爵兄弟绑架了。他们当他的面把揭发信烧了。接着,医生被送进巴士的狱。从此,他再也没有见到自己的亲人了,人们都以为他失踪了。

梅尼特医生在监狱中过着暗无天日的生活。他把这件血案和自己的遭遇全部写在揭发信上。立誓要控告厄弗里蒙特侯爵的罪恶。可是,他一直没有找到这样的机会。十八年过去了。医生由于失去了理智,已记不清有这份控告信了。

在得伐石宣读控告信后,革命法庭便判处代尔那死刑,并在二十四小时内执行。劳雷先生和特地从伦敦赶来的卡尔登想尽办法营救代尔那,都宣告失败。于是,卡尔登决定实现自己的诺言,以牺牲自己的生命来成全他所爱的人的幸福。他吻了一下已昏厥的露茜,便走出门去了。

在一家小酒店里。卡尔登找到了英国间谍巴尔塞。巴尔塞怕他告发,答应和他合谋。在巴尔塞的帮助下,卡尔登混进了关押代尔那的监狱。他以自己面貌和代尔那相似,想顶替代尔那受刑,让代尔那逃走。当代尔那拒绝时,卡尔登便用麻醉药使代尔那失去知觉,互换了服装,由巴尔塞把代尔那偷运出狱去。早已等候在狱外的劳雷,便保护着露茜、梅尼特医生和昏迷的代尔那,以卡尔登的护照,离开了法国。

与此同时,得伐石太太想以同犯人通信号的罪名捉拿露茜,可是露茜已走了,仅一保姆普洛斯留下。得伐石太太和保姆扭打,结果得伐石太太因枪弹走火,被打死。

最后,卡尔登从容地走上了断头台。他认为:“我现在所作的比我曾经作过的都更好。”

相关作文: 勇敢的小贝爱漂亮的妈妈我的温暖的家我们是文明城市的小主人帮外公剥笋描写雪花不要浪费粮食我的分数一次失败的实验可爱的钱包

标签:名著梗概双城记

热门作文成语素材

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 风不鸣条  和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
  • 岸谷之变  比喻政治上的重大变化。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 飞沙走砾  沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
  • 百发百中  形容射箭或打枪准确,每次都命中目标。也比喻做事有充分把握。
  • 本性难移  移:改变。本质难于改变。
  • 鼻息如雷  鼻息:鼾声。打呼噜的声音就象打雷一样响。形容熟睡时鼾声大作。
  • 兵行诡道  兵:用兵;行:使用;诡:欺诈;道:方法。用兵可以运用诡异和诈伪的战法。
  • 并蒂芙蓉  蒂:花或瓜果跟枝茎相连的部分;芙蓉:荷花别名。两朵荷花并生一蒂。比喻夫妻相亲相爱。也比喻两者可以相媲美。
  • 不得善终  善终:正常死亡。指人不得好死。常指恶人应有的坏下场。
  • 不服水土  不能适应移居地方的气候和饮食习惯。
  • 飞蛾投火  象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
  • 飞云掣电  掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。